„TU“: Femininum | Abkürzung TU [teːʔuː]Femininum | femminile fAbkürzung | abbreviazione abk <-; -s> (= Technische Universität) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Università Tecnica UniversitàFemininum | femminile f Tecnica TU TU
„tu“: pronome personale tu [tu]pronome personale | Personalpronomen pers pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) du man du tu tu esempi dare del tu aqualcuno | jemand qn jemanden duzen dare del tu aqualcuno | jemand qn man tu tu esempi (tu) puoi fare come vuoi man kann machen, was man will (tu) puoi fare come vuoi
„Pfote“: Femininum PfoteFemininum | femminile f <-; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zampa zampa, manaccia zampaFemininum | femminile f Pfote Pfote esempi gib Pfote! dammi la zampa! gib Pfote! zampaFemininum | femminile f Pfote Hand umgangssprachlich | familiareumg manacciaFemininum | femminile f Pfote Hand umgangssprachlich | familiareumg Pfote Hand umgangssprachlich | familiareumg esempi tu die Pfoten da weg! via le mani di lì! tu die Pfoten da weg!
„vornehm“: Adjektiv vornehmAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) distinto nobile illustre raffinato, esclusivo elegante Altri esempi... distinto vornehm vornehm esempi ein vornehmer Herr un signore distinto ein vornehmer Herr nobile vornehm nobel vornehm nobel illustre vornehm der Oberschicht angehörend vornehm der Oberschicht angehörend raffinato, esclusivo vornehm kultiviert vornehm kultiviert elegante vornehm elegant vornehm elegant esempi tu nicht so vornehm! non fare tanto il raffinato! tu nicht so vornehm!
„deinethalben“ deinethalben obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs, deinetwegenAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) a causa tua a causa tua deinethalben deinethalben esempi deinethalben habe ich den Zug versäumt a causa tua ho perso il treno deinethalben habe ich den Zug versäumt deinethalben habe ich den Zug versäumt für dich per te deinethalben habe ich den Zug versäumt für dich ich tue es nur deinethalben lo faccio solo per te ich tue es nur deinethalben
„eurethalben“: Adverb eurethalbenAdverb | avverbio adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs, euretwegen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) a causa vostra a causa vostra eurethalben eurethalben esempi eurethalben bin ich zu spät gekommen a causa vostra sono arrivato troppo tardi eurethalben bin ich zu spät gekommen eurethalben bin ich zu spät gekommen für euch per voi eurethalben bin ich zu spät gekommen für euch ich tue es nur eurethalben lo faccio solo per voi ich tue es nur eurethalben
„ich“: Personalpronomen ichPersonalpronomen | pronome personale pers pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) io io Altri esempi... io ich ich esempi ich denke wird nicht übersetzt, wenn nicht betont penso ich denke wird nicht übersetzt, wenn nicht betont ich tue es gern wird nicht übersetzt, wenn nicht betont lo faccio volentieri ich tue es gern wird nicht übersetzt, wenn nicht betont wenn ich du wäre wird nicht übersetzt, wenn nicht betont se fossi in te wenn ich du wäre wird nicht übersetzt, wenn nicht betont io ich betont ich betont esempi ich bin es sono io ich bin es soll ich es tun? devo farlo io? soll ich es tun? esempi da bin ich! eccomi! da bin ich! ich Armer! povero me! ich Armer!
„zutun“: transitives Verb zutuntransitives Verb | verbo transitivo v/t <tut; tat; getan> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aggiungere chiudere aggiungere zutun dazutun zutun dazutun esempi etwas | qualcosaetwas Wein zutun aggiungere del vino etwas | qualcosaetwas Wein zutun chiudere zutun verschließen zutun verschließen esempi tu den Mund zu! chiudi la bocca! tu den Mund zu! die ganze Nacht kein Auge zutun können umgangssprachlich | familiareumg non riuscire a chiudere occhio per tutta la notte die ganze Nacht kein Auge zutun können umgangssprachlich | familiareumg „zutun“: reflexives Verb zutunreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <tut; tat; getan> sich zutun Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) chiudersi chiudersi zutun zutun esempi das Tor tat sich hinter ihm zu il portone si chiuse dietro di lui das Tor tat sich hinter ihm zu
„besser“: Adjektiv besserAdjektiv | aggettivo adj <Komparativ | comparativokomp von gut> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) migliore migliore besser besser esempi besser werden migliorare besser werden besser ist besser non si sa mai besser ist besser „besser“: Adverb besserAdverb | avverbio adv <Komparativ | comparativokomp von gut> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) meglio meglio besser besser esempi es ist ihm (schon) besser sta (già) meglio es ist ihm (schon) besser tu das besser nicht! è meglio che tu non lo faccia! tu das besser nicht! besser gesagt per meglio dire besser gesagt besser spät als nie meglio tardi che mai besser spät als nie umso besser! tanto meglio! umso besser! nascondi gli esempimostra più esempi
„darunter“: Adverb | Pronomen, Fürwort darunterAdverb | avverbio adv &Pronomen, Fürwort | pronome pron Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sotto questo di meno tra cui sotto (questo) darunter darunter esempi in der Wohnung darunter wohnt die Tante nell’appartamento (di) sotto abita la zia in der Wohnung darunter wohnt die Tante esempi darunter leiden soffrirne darunter leiden was versteht man darunter? cosa vuol dire? was versteht man darunter? darunter kann ich mir nichts vorstellen non riesco proprio a immaginarmelo darunter kann ich mir nichts vorstellen (di) meno darunter unter dieser Grenze darunter unter dieser Grenze esempi 100 Euro, darunter tu ich’s nicht 100 euro, non lo faccio per meno 100 Euro, darunter tu ich’s nicht tra cui darunter dabei darunter dabei esempi viele Personen, darunter auch Kinder molte persone, tra cui anche bambini viele Personen, darunter auch Kinder